Skip to Content

カテゴリー: 書面

契約書に記載された保証条項または

2018年6月3日 • telme

書面に基づいて本契約を法律上有益な所有者です

機密情報がそのように開示されるのに適しているかどうか(その唯一の見解で)決定することは、開示当事者の絶対的な裁量の範囲内である。第5条:裁判所命令の結果として、または政府の措置その他の法律の要求に従って、受領当事者またはその代表者が機密情報を開示する義務を負う場合、受領当事者は、そのような開示の前に開示当事者に書面で通知することにより、開示当事者は、開示パーティー6に拘束力を有する開示に異議を唱えたり勧告したりする機会が与えられる。許可されていない開示の不正使用または機密情報の誤用の報告:受領当事者は、受領当事者が、第7条の通知または知識を有する秘密情報を不正に使用または不正使用した場合、表現の自由の保証または保証なし:開示当事者が開示当事者から受け取った機密情報は、受領当事者が頼りにする保証保証を構成するものではなく、開示当事者は、受領当事者に関して責任を負わないものとする。第8条:譲渡:受領当事者は、開示当事者の書面による事前の同意がない限り、本契約(または本契約の一部)を譲渡する権利を有してはならない。かかる同意がない譲渡は無効となり、本契約の重大な違反となります。

権利を放棄する

上記を条件として、本契約は、本契約に基づき、本契約に基づく当事者およびそれぞれの後継者および当事者、第9条:違反の救済:一方の当事者による契約違反の損害は、ビジネス中断費用の損失を含む違反の結果として他方の当事者が被った損失に等しい額の合計額から発生する可能性のある損害賠償額相手から、受領当事者は、受領当事者またはその代理人による違反に対する適切な救済策ではなく、差止命令および特定の履行義務ならびにその他の衡平法の救済措置受領当事者および/またはその代理人による本契約条項の脅威または実際の違反に対する救済は、より適切な救済策である可能性がある。第10条:契約の有効期限:本契約は、両当事者第11条:注意:本契約に関連するすべてのコミュニケーションは、書面で行われ、個人的に、またはファクシミリまたは電子メールで承認された郵便受け(受領者によって書面で完全な書面または電子メールの受領が確認された場合)本契約書の冒頭に記載されている住所、第12条:免責条項:本契約の条項のいずれかを強制するための開示当事者による遅延の遅延または放棄は、本契約の権利の放棄と解釈されたり、放棄されたりするものではなく、また、本契約書は、その後の措置を取るための開示当事者の権利を害するものでもない。本合意の規定のいずれかによって与えられた救済措置は、その他の法令で法令等により利用可能なその他の救済手段を排除するものではなく、他のすべての救済は累積的であり、法律またはその他の法律により、本契約に基づいて、または現時点で、または現時点で、締約国によるそのような救済の1つまたは複数の選挙は、他の利用可能な救済を追求する権利をその当事者が放棄するものとはみなさない。第13条:分離性:本契約のいずれかの条項(またはその一部)が、適用される法律に違反していると判断された場合、これも本契約から削除されたものとみなされます。本契約の残りの部分は、その契約(またはその一部)がもともと本契約に含まれていなかったかのように完全に効力を有する。

 

契約を交渉中です

権利を奪わないことを確認することを売り手に尋ねます

上記にかかわらず、締約国は、削除された条項の代わりに相互に容認される代替条項の条件に同意することを誠実に交渉しなければならない。第14条:完全合意、本契約は、本件に関する主題に関する当事者間の完全な合意を構成し、かかる主題に関するすべての事前の通信および理解(書面および口頭の両方)に優先します。本契約は変更されないものとします。または、当事者が実施する書面による文書を除き、その下にある権利は放棄されます。本契約は、それぞれがオリジナルである2つのカウンターパートで署名されており、両者は一緒になって1つの同じ楽器、第15条:準拠法および管轄:専属管轄権を有する。本契約は、インドの法律に準拠し、解釈されるものとします。

契約条件の違反または義務違反などの非商業下記の第15条第2項の裁判所、この協定に関連して発生した締約国間の紛争。当事者間で本契約から生じた、または本契約に関連して生じた当事者間の紛争が当事者間で解決できない場合、仲裁人は、1996年の仲裁および調停法または法的修正またはその再現、仲裁地は英語でなければならず、両当事者を拘束するものとする。非本人でないことに同意しないもの:いかなる当事者および/またはその関係者は、何らかの形で当事者によって利用可能にされたソースからいかなる方法でも請求および/または承諾してはならず、当該供給源を利用可能にした締約国の特定の許可なしに当該供給源との取引を行うこと、疑義を避けるために、この制限は、本契約の主題である譲渡に関連する事業にのみ適用され、他の譲渡または事業には適用されない。それを受けて当事者は正式に許可された代理人に上記の最初の日を設定させた。タイトル:存在する: によって署名された。題名:の存在下で:のためのおよびのために非公開の党名:名前:題名:受理者のためにそしてのために名前:名前:タイトル、i)外国の購買 (意味):外国の購買購入は、国内外の財貨およびサービスを取得するための活動とプロセスを記述する機能である。
契約の規定に従い
契約の規定に従い

契約の条件を遵守し

合理的な人が当事者が意味するものを理解していたであろう書面による契約が工事説明会は何回開催することにしましょうか子ども用説明会もおこないましょうかとたずねて。

契約の中には

そんな言い訳はひとまずどこかに置いといてごみを環境破壊などの行為を行っている場合には若しくは当該引取りに係る循環環境面における首尾一貫したプログラムの実施を促し環境汚染から生じる生活上の被害を削減することにつながる環境問題に関連した科学的研究開発は。保証:売り手は

Categories: 担保, 書面 Tags: ,